I’m not exactly sure when Anthony first became involved in Koha, I know it was before 2006 when he contributed a Chinese translation of Paul Poulains Logiciel documentaire. Anthony is a big part of the koha-taiwan group, which provides numerous resources in Chinese. He has played a big part in getting Koha installed in Libraries in Taiwan and also in mainland China. Including as far as I know, the first public library in China to be running Koha, Qin Xian County Public Library, in the ShanXi province.
So Anthony, I would like to say Xie Xie to you. (I tried to do it in chinese characters but the stupid database kept wrecking the utf8, I will have to fix that)