First up on day 3 was Zeno Tajoli talking about how to make the MARC frameworks translatable. He made the point that while you can have multiple languages enabled for most of Koha, in the frameworks you can only have one, so while it is translatable it can only be in one language at once. Other problem areas are authorised values, calendar etc. Zeno then showed how we can translate the files, a lot need to be translated by copying and editing the .sql files themselves. Thanks to Bernardo we can now translate the frameworks using the translation tool at http://translate.koha-community.org
But we still have the problem of only one language being able to be used at once. Can we fix this?