Atarau is settling in nicely, and we are starting to find our rhythm. Ata is finding it all pretty boring.
Meanwhile Kahurangi is having tons of fun with his ‘letters’
The bottom word says “kahurangi” according to him, not a bad effort I reckon.
Ed Summers
As well as chatting on irc and the mailing lists (mostly helping out with MARC encoding problems) Ed has done a huge amount of work on modules for dealing with MARC records in perl. Including MARC::Record, MARC::XML and MARC::Charset which Koha uses. Without these modules building MARC support into Koha would have been much much harder. So thanks Ed and also thanks CPAN 🙂
Laurel Barr – My Wife
Laurel has had no direct input into Koha but a huge indirect input. For being understanding when the phone rings at 3am to tell me the koha.org site was down. For accepting I need to bring my laptop to bed sometimes, or wake up at 3am to attend a koha meeting on irc. For letting me skip out on the family to fly from Pittsburgh to Athens, Ohio to visit with Liblime (even before I did my year of work there). For not even blinking when I said I needed to fly to Texas for Kohacon while she was 32 weeks pregnant with our second son. And for every night she has had to repeat something three times because I was busy typing something up for Koha on my laptop and not listening properly.
So a huge Thank You Laurel, Without your support I would have packed it all in.
Everyone is back at home healthy and happy. Our first post natal midwife visit should be happening in the next 10 mins or so.
Tons of photos on our gallery
Still working on getting a routine going, and catching up on sleep, but it’s all going pretty well.
After a lot of people asking we thought we should tell you that Te Po Atarau’s can be shortened to Ata. (Which can mean morning or light)
Mum and baby are both doing fine. Ata is pretty quiet when he is a awake, but chatters away when he is asleep. He is feeding well and is pretty alert and happy.
On perhaps the coldest day of the year so far, son number two decided it would be a great time to arrive. So after Laurel woke up at 4am, by 5.30am we decided it was time to head into the hospital. By 7am, Laurel was 6cm dilated and at 10.29am Te Po Atarau William Creed Barr Cormack was born.
After a few false starts earlier when he decided to really get going he sure didn’t muck around. He was 4.24kg (not a small fella) with all the requisite fingers and toes.
What does the name translate as?
Po
1.(verb) (-ngia) To set (of the sun)
2. (noun) darkness,night
Atarau
(noun) moonlight, moon
So Te Po Atarau – Moonlight night
William
William Haberfeld – First Immigrant to NZ on the Cormack side
William Hallam – Great Great Grandfather (Chris’s Mothers side)
William P White – Laurel’s Great Great Grandfather
William Aitken Johnston – Great Great Grandfather
Creed
William Creed, great great great Grandfather
Grandfather’s middle name
Kahurangi has met his little brother, and told everyone to be quiet because he is sleeping.
Updated
Fixing William P White.
Update 2
Adding some more William information
Kahurangi’s daycare had a safari themed day, so his mum dressed him up as an entomologist. (Not into dressing kids up in camo gear)
On Saturday we took Kahurangi out to sleep over with his cousin Manaia. It was the first time he has slept at his Aunty and Uncle’s house, and it went pretty well. From what Donna has said they had a lot of fun and some pretty funny quotes came out of it. One of the best ones was when Julian was in his office using the computer and Kahu walked in and said
Move Julian, I need to do some work
They listened to Olivia (a story they both love) and were yelling “Olivia” so Donna said no yelling inside. So they went to the window and yelled at it, thinking that was yelling outside. They also made Anzac biscuits, Kahu loves baking with his Aunty, and eating the results of baking too.
They both went to sleep ok, but around 3am Manaia woke up and came to the room Kahu was sleeping in and knocked on the door until Donna let him in. So they ended sharing a bed until 7 when they woke up.
Today we all met up for Yum Cha and then the Wellington Orchestra doing a special concert for kids.
I spotted that there is going to be another Koha workshop in Kenya next week. This will be the second workshop to be held.
I hope it goes well, and I hope as Translation Manager we can get some more African Translations of Koha on http://translate.koha.org